-
1 dogoditi se
случиться, произойти -
2 dogoditi se
voorkomen -
3 dogoditi se
geschehen -
4 dogoditi
-
5 dogoditi se
happen, occur, take place, come about* * *• ensue• come about• come• come to pass• intervene• happen• befall• occur -
6 dogoditi se (prije)
• precede -
7 dogoditi se
• chance• occur• happen• befall -
8 dogoditi se istovremeno
• concur -
9 dogoditi
• befall; falling -
10 dogoditi se
• bechance; befall; betide; chance; close with; come; ensue; go on; happen; intervene; occur; on the chance of; stir; to go on; transpire -
11 dogoditi se istovremeno
• concur -
12 dogoditi
(-ađati) se gesche'hen (b) (60), sich zu|tragen (173), sich er-ei'gnen, vor|kommen (b) (79), vor|-fallen (b) (38); sich treffen (174); widerfa'hren (b) (37), bege'gnen (b), zu|stoßen (170), zu|gehen (b) (54), passie'ren (b); što se dogodilo? was ist geschehen (vorgekommen)? was hat sich ereignet? - to se češće dogodilo so etwas hat sich schon öfters zugetragen (so etwas ist schon öfters vorgefallen); ne može mu se pri tom ništa d. dabei kann ihm nichts zustoßen (widerfahren, passieren); što se tu događa? was geht hier vor? - što ti se dogodilo was ist dir begegnet? - događa se ponekad es trifft sich manchmal -
13 dogoditi se
vr geschehen, passieren, sich ereignen, vorfallen, vorkommen što se dogodilo? was ist geschehen? -
14 pasti (u smislu dogoditi se)
• fall (fell, fallen) -
15 slučajno se dogoditi
• to come to pass -
16 come to pass
dogoditi se -
17 close with
• dogoditi se; jurišati; prihvatiti; saglasiti se sa; sukobiti se; uhvatiti se u koštac -
18 ensue
• dogoditi se; nastati usled; proisteći iz; proizaći iz; slediti; sledovati; težiti za; uslediti; zbiti se -
19 falling
• dogoditi; dospeće; istek; naići na; nalaziti se; nastati; opadajući; otpadati; padanje; što pada; upasti -
20 to go on
• dogoditi se; ići; ići dalje; ići na; ići nabolje; minuti; nastaviti; otići na; produžiti
См. также в других словарях:
dogòditi se — svrš. 〈prez. dògodīm se, pril. pr. īvši se, prid. rad. dogòdio se〉, {{c=1}}v. {{ref}}događati se{{/ref}} ⃞ {{001f}}ako se meni (tebi, njemu itd.) što dogodi 1. {{001f}}doslovno (bojazan od kakve neprilike) 2. {{001f}}formula kojom se razgovara i… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
dogoditi — dogòditi se svrš. <prez. dògodīm se, pril. pr. īvši se, prid. rad. dogòdio se> DEFINICIJA v. događati FRAZEOLOGIJA ako se meni (tebi, njemu itd.) što dogodi 1. doslovno (bojazan od kakve neprilike) 2. formula kojom se razgovara i… … Hrvatski jezični portal
dogodíti se — ím se dov., dogódil se (ȋ í) nav. 3. os., raba peša zgoditi se, pripetiti se: dogodil se je čudež; to se mu ni še nikoli dogodilo / dogodilo se mu je, da je prezrl napis … Slovar slovenskega knjižnega jezika
bı̏ti — bı̏ti1 dv. (pomoćni gl.) 〈prez. supl. jèsam, enkl. obl. sam, zanijekani obl. nísam/nijésam jez. knjiž. ekspr., impf. bı̏jāh/bjȅh, aor. bı̏h, pril. sad. bȕdūći, pril. pr. bîvši, prid. rad. bı̏o/bíla ž〉 1. {{001f}}kao spona imenskog predikata… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
biti — bȉti1 dv. (pomoćni gl.) <prez. supl. jèsam, enkl. obl. sam, odrični obl. nísam/nijésam jez. knjiž. ekspr., 1. l. jd prez. bȕdēm, impf. bȉjāh/bjȅh, aor. bȉh/bȉše sr, pril. sad. bȕdūći, pril. pr. bȋvši, prid. rad. bȉo/bíla ž> DEFINICIJA 1.… … Hrvatski jezični portal
bȕdēm — svrš. 〈1. l. jd prez.〉 biti ⃞ {{001f}}ako budu (došli itd.) 1. {{001f}}ako se pokaže da su već (došli itd.) [idem da vidim jesu li gosti došli, pa ako budu došli, pozvat ću ih da uđu u predavaonicu] 2. {{001f}}= ako (dođu) u pogodbenoj rečenici… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
vrȃg — m (vràžica ž) 〈V vrȃže, N mn vrȁgovi/vrȃzi〉 1. {{001f}}rel. mit. simbolično biće kao oličenje zla; đavao, sotona, pali anđeo, napasnik 2. {{001f}}zast. knjiš. neprijatelj 3. {{001f}}razg. nestašno, nemirno dijete, nemirna osoba, vragolan [ne da… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
budem — bȕdēm svrš. <1. l. jd prez.> DEFINICIJA v. biti FRAZEOLOGIJA ako budu (došli itd.) 1. ako se pokaže da su već (došli itd.) [idem da vidim jesu li gosti došli, pa ako budu došli, pozvat ću ih da uđu u predavaonicu] 2. ako (dođu) u pogodbenoj … Hrvatski jezični portal
vrag — vrȃg m <V vrȃže, N mn vrȁgovi/vrȃzi> DEFINICIJA 1. rel. mit. simbolično biće kao oličenje zla; đavao, napasnik, pali anđeo, sotona 2. zast. knjiš. neprijatelj 3. razg. nestašno, nemirno dijete, nemirna osoba [ne da mu vrag mira uvijek nešto … Hrvatski jezični portal
dvȃ — br. 〈G dvàju, D L dvàma〉 (glavni) broj koji se obilježava brojkom 2; (redni) drugi = 2. ⃞ {{001f}}A. ∼ i ∼ (∼ po ∼) u redovima po dvojica; ∼... (čega) (u zn. neznatne količine izbrojivih jedinica ili jedinki ili takvih koje bi se mogle shvatiti… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
nı̏kad(a) — pril. ni u koje vrijeme, nema vremena kad se može dogoditi, ni u kakvoj prilici; nigda, nigdar ⃞ {{001f}}A. ∼ bolje a. {{001f}}bolje nego što je ikada bilo b. {{001f}}(odgovor ili ironija na pitanja kao »Kako si?« i sl.); ∼ gore, opr. ∼ bolje; ∼… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika